Eloi Eloi lama sabachthani?
Around the ninth hour, Jesus shouted in a loud voice, saying "Eli Eli lama sabachthani?" which is, "My God, my God, why have you forsaken me?" Matthew 27:46
Since I was a child, I remember listening this during every Easter's ceremony at church. For those who doesn't know yet, I'm a Methodist (Protestant), and my traditions regarding religious ceremonies differ little from those of the Catholic Church.
During our Crucifixion Friday Cult, the Pastor usually talks about the 7 words of Jesus Christ before exhalating His last breath in the cross, and this one has catched my attention the most. It makes me feel different things. I cannot imagine a Jesus Christ demanding God (Jehova) about his own faith. First, because Jesus was plenty aware of the scripts and His role in them, and Secondly, because He always taught to follow our Lord, and this was a clear desobidience to His own teachings.
I get to appreciate a sense of dispair and extreme pain in those words. I've also felt like that many times, but I'm sure there's no point on comparing my pain to His. So yes, Jesus was in fact a human beign, and He was suffering up there in that cross. Imagine all the things that could've passed through his mind and that finally made him say that.
At some point it disappoints me because it shows me how weak he finally got. On the other hand, it makes me feel calm with my inner me, because even the Son of God doubted and sinned.
Throughout the years I've been searching for a religious explanation to this phrase. Last year during our cult, a doctor gave us a medical explanation of Jesus Christ's body during those long hours. He told us that there were periods of hysteria and paranoia caused by the loss of blood, and the lack of oxygen that was reaching His brain. He died not from the Hemorrhage itself, but from suffocation caused by the collapse of his lungs due to his own weight.
I've also paid attention to the Pastors' explanations. They always talk about how God never forgets his sons and daughters. Nothing clear. Why don't they say something like: "Dudes, He was in extreme pain, try to understand Him!" All this institutional and polite way to explain a phrase makes me wanna puke.
Well, finally I read an article about a debate on this subject. Scholars are debating over if the translation, first to Greek and then to Latin, was biased.
אלהי אלהי למא שבקתני [ēlâhî ēlâhî lamâ švaqtanî]
The Aramaic word švaqtanî is based on the verb švaq, 'to allow, to permit, to forgive, and to forsake', with the perfect tense ending -t (2nd person singular: 'you'), and the object suffix -anî (1st person singular: 'me').
Maybe he was trying to say something else. Who knows?
Maybe God is dead like Nietzsche once wrote. In that case, I don't get the idea of attending to a funeral every Sunday...
Anyway, I do know that He exists. I've heard of many people asking for sings to start believing. I don't need them, I've recieved them twice. Maybe someday I'll write you about them.

1 comentarios:
Dude, What if God was on the Boys' Room... or Girls' Room?
Publicar un comentario
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
<< Inicio